home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / user-guide / es / gosstartsession.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-10  |  16.7 KB  |  271 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <chapter id="sessions">
  3.   <title>Sesiones del escritorio</title>
  4.  
  5.   <!-- Maintained for 2.8 compatibility -->
  6.   <anchor id="gosgetstarted-1"/>
  7.  
  8.   <remark>Necesita una intro mejor</remark>
  9.   <remark>Este cap√≠tulo necesita trabajo</remark>
  10.  
  11.   <highlights>
  12.     <para>Este cap√≠tulo proporciona la informaci√≥n que necesitas para entrar y apagar GNOME, y para iniciar, administrar y terminar una sesi√≥n de escritorio.</para>
  13.   </highlights>
  14.  
  15.   <sect1 id="gosgetstarted-69">
  16.     <title>Iniciar una sesi√≥n</title>
  17.     <indexterm>
  18.       <primary>sesiones</primary>
  19.       <secondary>iniciar</secondary>
  20.     </indexterm>
  21.     <para>Una <firstterm>sesi√≥n</firstterm> es el periodo de tiempo que pasa usando GNOME, entre el inicio y la salida de la misma. Durante una sesi√≥n, puede usar sus aplicaciones, imprimir, navegar por la web y dem√°s.</para>
  22.     <para>Al entrar en GNOME comienza su sesi√≥n. La pantalla de entrada es su puerta al Escritorio GNOME: es donde introduce su usuario y contrase√±a y selecciona opciones como el idioma que quiere que GNOME use para su sesi√≥n.</para>
  23.     <tip><para>Generalmente al salir termina su sesi√≥n, pero puede elegir guardar el estado de su sesi√≥n y restaurarlo la pr√≥xima vez que use GNOME: consulte la <xref linkend="gosstartsession-2"/>.</para></tip>
  24.     
  25.     <!--
  26.     2.14 has moved all this out of the standard dialogs.
  27.     
  28.     The session manager saves and restores the following: 
  29.     <itemizedlist>
  30.       <listitem>
  31.         <para>The appearance and behavior settings, for example fonts, colors,
  32. and mouse settings. </para>
  33.       </listitem>
  34.       <listitem>
  35.         <para>The applications that you were running, for example file manager
  36. and text editor windows. You cannot save and restore applications that the
  37. session manager does not manage. For example, if you start the <application>vi</application> editor from the command line in a terminal window, session
  38. manager cannot restore your editing session. </para>
  39.       </listitem>
  40.     </itemizedlist>
  41.     -->
  42.     
  43.     
  44.     <sect2 id="gosstartsession-85">
  45.       <title>Entrar en GNOME</title>
  46.       <indexterm>
  47.         <primary>sesiones</primary>
  48.         <secondary>entrar</secondary>
  49.       </indexterm>
  50.       <indexterm>
  51.         <primary>entrar</primary>
  52.         <secondary>a la sesi√≥n</secondary>
  53.       </indexterm>
  54.       <indexterm>
  55.         <primary>iniciar sesi√≥n</primary>
  56.       </indexterm>
  57.       <para>Para entrar en una sesi√≥n, realice los pasos siguientes:</para>
  58.       <orderedlist>
  59.         <listitem>
  60.           <para>En la pantalla de entrada, pulse en el icono <guilabel>Sesi√≥n</guilabel>. Elija el Escritorio GNOME de la lista de entornos de escritorio disponibles. La mayor√≠a de usuarios no necesitar√° realizar este paso ya que generalmente GNOME es el entorno de escritorio predeterminado.</para>
  61.         </listitem>
  62.         <listitem>
  63.           <para>Introduzca su nombre de usuario en el campo <guilabel>Usuario</guilabel> en la pantalla de entrada, despu√©s pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>
  64.         </listitem>
  65.         <listitem>
  66.           <para>Introduzca su contrase√±a en el campo <guilabel>Contrase√±a</guilabel> en la pantalla de entrada, despu√©s pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>
  67.         </listitem>
  68.       </orderedlist>
  69.       <para>Cuando entre con √©xito, ver√° una pantalla de bienvenida inform√°ndole de los pasos que GNOME est√° tomando para iniciarse. Cuando GNOME est√© preparado, ver√° el Escritorio y podr√° empezar a usar su equipo.</para>
  70.       <para>La primera vez que entra, el gestor de sesiones inicia una sesi√≥n nueva. Si ha entrado antes y ha guardado los ajustes de una sesi√≥n anterior antes de salir,  entonces el gestor de sesiones restaura su sesi√≥n anterior.</para>
  71.       <para>Si quiere apagar o reiniciar el sistema antes de entrar, pulse en el icono del <guilabel>Sistema</guilabel> en la pantalla de entrada. Se muestra un di√°logo. Seleccione la opci√≥n que requiere, despu√©s pulse <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
  72.       <para>El distribuidor o fabricante de su sistema puede haber alterado la pantalla de inicio y puede que ya no tenga un icono de <guilabel>Sistema</guilabel>. En ese caso, la opci√≥n de apagar el equipo puede encontrarse pulsando el bot√≥n <guilabel>Otro</guilabel> o pulsando el bot√≥n separado <guibutton>Apagar</guibutton>.</para>
  73. <!--What about failsafe gnome?-->
  74.     </sect2>
  75.     <sect2 id="gosstartsession-86">
  76.       <title>Usar un idioma diferente</title>
  77.       <indexterm>
  78.         <primary>sesiones</primary>
  79.         <secondary>diferente idioma, entrar</secondary>
  80.       </indexterm>
  81.       <indexterm>
  82.         <primary>idioma, entrar con uno diferente</primary>
  83.       </indexterm>
  84.       <indexterm>
  85.         <primary>entrar</primary>
  86.         <secondary>sesi√≥n en idioma diferente</secondary>
  87.       </indexterm>
  88.       <para>Para entrar en una sesi√≥n en un idioma diferente, realice las acciones siguientes:</para>
  89.       <orderedlist>
  90.         <listitem>
  91.           <para>En la pantalla de entrada, pulse en el icono  <guilabel>Idioma</guilabel>. Elija el idioma que quiera de la lista de idiomas disponibles.</para>
  92.         </listitem>
  93.         <listitem>
  94.           <para>Introduzca su nombre de usuario en el campo <guilabel>Usuario</guilabel> en la pantalla de entrada, despu√©s pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>
  95.         </listitem>
  96.         <listitem>
  97.           <para>Introduzca su contrase√±a en el campo <guilabel>Contrase√±a</guilabel> en la pantalla de entrada, despu√©s pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>
  98.         </listitem>
  99.       </orderedlist>
  100.       <note>
  101.         <para>Cuando entre en una sesi√≥n en un idioma diferente, puede cambiar el idioma para la interfaz de teclado pero no se cambia la distribuci√≥n de teclado. Para elegir una distribuci√≥n de teclado, use la miniaplicaci√≥n <ulink type="help" url="ghelp:gswitchit"><application>Indicador de teclado</application></ulink>.</para>
  102.       </note>
  103.       <tip>
  104.         <para>El distribuidor o fabricante de su sistema puede haber alterado la pantalla de inicio y puede que ya no tenga un icono de <guilabel>Idioma</guilabel>. En ese caso, la opci√≥n de apagar el equipo puede encontrarse pulsando el bot√≥n <guilabel>Otro</guilabel>.</para>
  105.       </tip>
  106.     </sect2>
  107.   </sect1>
  108.   <sect1 id="lock-screen">
  109.     <title>Bloquear la pantalla</title>
  110.     <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  111.     <anchor id="gosstartsession-1"/>        
  112.     <screenshot>
  113.       <mediaobject>
  114.         <imageobject>
  115.           <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
  116.         </imageobject>
  117.         <textobject>
  118.           <phrase>Icono de bloquear pantalla.</phrase>
  119.         </textobject>
  120.       </mediaobject>
  121.     </screenshot>
  122.     <indexterm>
  123.       <primary>sesiones</primary>
  124.       <secondary>bloquear pantalla</secondary>
  125.     </indexterm>
  126.     <indexterm>
  127.       <primary>bloquear pantalla</primary>
  128.     </indexterm>
  129.     <indexterm>
  130.       <primary>Bot√≥n bloquear</primary>
  131.     </indexterm>
  132.     <para>Bloquear su pantalla le permite dejar su equipo desatendido e impide el acceso a su informaci√≥n y aplicaciones. Mientras que su pantalla est√° bloqueada, se ejecuta el <link linkend="prefs-screensaver">salvapantallas</link>.</para>
  133.     
  134.     <para>Para bloquear la pantalla, realice una de las acciones siguientes:</para>
  135.     <itemizedlist>
  136.       <listitem>
  137.         <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Salir...</guimenuitem></menuchoice> y a continuaci√≥n seleccione <guibutton>Bloquear la pantalla</guibutton>.</para>
  138.       </listitem>
  139.       <listitem>
  140.         <para>Si el bot√≥n <guibutton>Bloquear pantalla</guibutton> est√° presente en un panel, pulse el bot√≥n <guibutton>Bloquear pantalla</guibutton>.</para>
  141.         <note><para>De forma predeterminada el bot√≥n <guibutton>Bloquear pantalla</guibutton> no est√° presente en los paneles. Para a√±adirlo, consulte la <xref linkend="panels-addobject"/>.</para></note>
  142.       </listitem>
  143.     </itemizedlist>
  144.     <para>Para desbloquear la pantalla mueva su rat√≥n o pulse cualquier tecla, introduzca su contrase√±a en el di√°logo de pantalla bloqueada, despu√©s pulse <keycap>Intro</keycap>.</para>
  145.     <para>Si otro usuario quiere usar el equipo mientras est√° bloqueado puede mover el rat√≥n o pulsar una tecla y despu√©s pulsar <guibutton>Cambiar de usuario</guibutton>. Se mostrar√° la pantalla de inicio de sesi√≥n y el usuario podr√° iniciar sesi√≥n con su propia cuenta. No podr√°n acceder a ninguna de sus aplicaciones o informaci√≥n. Cuando finalicen su sesi√≥n, la pantalla se bloquear√° de nuevo y podr√° volver a acceder a su sesi√≥n desbloqueando la pantalla.</para>
  146.   <para>Puede dejar un mensaje para el usuario que ha bloqueado su pantalla. Mueva el rat√≥n o pulse cualquier tecla y despu√©s pulse <guibutton>Dejar un mensaje</guibutton>. Escriba su mensaje en la caja de texto y pulse <guibutton>Guardar</guibutton>. Se mostrar√° el mensaje cuando el usuario desbloquee la pantalla.</para>
  147.   </sect1>
  148.  
  149.   <sect1 id="gosstartsession-2">
  150.     <title>Ajustar programas para que se inicien autom√°ticamente al iniciar sesi√≥n</title>
  151.     <indexterm>
  152.       <primary>herramientas de preferencias</primary>
  153.       <secondary>Sesiones</secondary>
  154.     </indexterm>
  155.     <indexterm>
  156.       <primary>sesiones</primary>
  157.       <secondary>inicio</secondary>
  158.     </indexterm>
  159.   <para>Puede elegir que ciertos programas se inicien autom√°ticamente al iniciar la sesi√≥n. Por ejemplo, puede querer que se inicie un navegador web tan pronto como inicie sesi√≥n. Los programas que se inician autom√°ticamente al iniciar la sesi√≥n se llaman <firstterm>programas al inicio</firstterm>. Los programas al inicio se guardan y cierran autom√°ticamente por el gestor de sesiones cuando sale de la sesi√≥n, y se reinician cuando inicia sesi√≥n.</para>
  160.   <para>La herramienta de preferencia <application>Sesiones</application> le permite definir qu√© programas se inician autom√°ticamente cuando inicia sesi√≥n. Contiene dos solapas, la solapa <guilabel>Programas al inicio</guilabel> y la solapa <guilabel>Opciones</guilabel>.</para>
  161.  
  162.     <sect2 id="gosstartsession-21">
  163.       <title>Solapa Programas al inicio</title>
  164.         <!-- Preserve IDs for backwards compatibility -->
  165.         <anchor id="gosstartsession-6"/>
  166.         <anchor id="gosstartsession-10"/>
  167.       <para>Puede usar la solapa Programas al inicio para a√±adir, modificar y quitar programas al inicio.</para>
  168.       <para>En esta solapa se muestra una lista de programas. La lista muestra una descripci√≥n corta de cada programa, junto con una casilla de verificaci√≥n que denota si el programa al inicio est√° activado o no. Los programas no activados no se iniciar√°n autom√°ticamente cuando inicie sesi√≥n.</para>
  169.  
  170.       <sect3 id="gosstartsession-211">
  171.        <title>Activar y desactivar programas al inicio</title>
  172.        <para>Para activar un programa al inicio para que se inicie autom√°ticamente seleccione la casilla de verificaci√≥n que corresponde al programa.</para>
  173.        <para>Para desactivar un programa y que no se inicie autom√°ticamente, deseleccione la casilla de verificaci√≥n.</para>
  174.       </sect3>
  175.       <sect3 id="gosstartsession-212">
  176.        <title>A√±adir un programa al inicio nuevo</title>
  177.        <para>Para a√±adir un programa al inicio nuevo realice los siguientes pasos:</para>
  178.        <procedure>
  179.         <step>
  180.          <para>Pulse <guibutton>A√±adir</guibutton>. Esto abrir√° el di√°logo <application>A√±adir programa al inicio</application>.</para>
  181.         </step>
  182.         <step>
  183.          <para>Use la caja de texto <guilabel>Nombre</guilabel> para especificar un nombre para el programa al inicio nuevo.</para>
  184.         </step>
  185.         <step>
  186.          <para>Use la caja de texto <guilabel>Comando</guilabel> para especificar el comando con el que se invocar√° a la aplicaci√≥n. Por ejemplo, el comando <userinput>gedit</userinput> iniciar√° el <application>Editor de textos</application>. Si no conoce el comando, pulse <guibutton>Examinar</guibutton> para elegir la ruta del comando.</para>
  187.         </step>
  188.         <step>
  189.          <para>Introduzca una descripci√≥n para la aplicaci√≥n en la caja de texto <guilabel>Comentarios</guilabel>. Ver√° esta descripci√≥n del programa en la lista de programas al inicio.</para>
  190.         </step>
  191.         <step>
  192.          <para>Pulse <guibutton>A√±adir</guibutton>. La aplicaci√≥n se a√±adir√° a la lista de programas al inicio con su casilla de verificaci√≥n marcada (activada).</para>
  193.         </step>
  194.        </procedure>
  195.       </sect3>
  196.       <sect3 id="gosstartsession-213">
  197.        <title>Quitar un programa al inicio</title>
  198.        <para>Para quitar un programa al inicio selecci√≥nelo de la lista de programas al inicio y pulse <guibutton>Quitar</guibutton>.</para>
  199.       </sect3>
  200.       <sect3 id="gosstartsession-214">
  201.        <title>Editar un programa al inicio</title>
  202.        <para>Para editar un programa al inicio existente selecci√≥nelo de la lista de programas al inicio y pulse <guibutton>Editar</guibutton>. Aparecer√° un di√°logo que le permitir√° editar las propiedades del programa. Para obtener m√°s informaci√≥n acerca de las opciones disponibles en este programa consulte la <xref linkend="gosstartsession-212"/>.</para>
  203.       </sect3>
  204.     </sect2>
  205.     
  206.     <sect2 id="gosstartsession-22">
  207.       <title>Solapa Opciones de sesi√≥n</title>
  208.         <!-- Preserve IDs for backwards compatibility -->
  209.         <anchor id="gosstartsession-9"/>
  210.         <anchor id="gosgetstarted-74"/>
  211.       <para>El gestor de sesiones puede recordar qu√© aplicaciones se estaban ejecutando cuando sali√≥ de la sesi√≥n y reiniciarlas autom√°ticamente cuando inicia sesi√≥n de nuevo. Si quiere que esto suceda cada vez que cierra la sesi√≥n, seleccione <guilabel>Recordar autom√°ticamente las aplicaciones en ejecuci√≥n al salir de la sesi√≥n</guilabel>. Si quiere que esto s√≥lo pase una vez, pulse <guibutton>Recordar las aplicaciones ejecut√°ndose actualmente</guibutton> antes de cerrar la sesi√≥n.</para>
  212.     </sect2>
  213.   </sect1>
  214.   
  215.   <sect1 id="shutdown">
  216.     <title>Terminar una sesi√≥n</title>
  217.     <!-- preserve id for backwards compatibility: 2.12 -->
  218.     <anchor id="gosgetstarted-73"/>        
  219.     <indexterm>
  220.       <primary>sesiones</primary>
  221.       <secondary>terminar</secondary>
  222.     </indexterm>
  223.     <indexterm>
  224.       <primary>sesiones</primary>
  225.       <secondary>salir</secondary>
  226.     </indexterm>
  227.     <indexterm>
  228.       <primary>salir</primary>
  229.     </indexterm>
  230.     <indexterm>
  231.       <primary>terminar</primary>
  232.     </indexterm>
  233.     <indexterm>
  234.       <primary>apagar</primary>
  235.     </indexterm>  
  236.     <!--  
  237.     commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
  238.     <screenshot>
  239.       <mediaobject>
  240.         <imageobject>
  241.           <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
  242.         </imageobject>
  243.         <textobject>
  244.           <phrase>Log Out icon.</phrase>
  245.         </textobject>
  246.       </mediaobject>
  247.     </screenshot>
  248.     -->
  249.     <para>Cuando haya terminado de usar su equipo, puede elegir hacer una de las siguientes cosas:</para>
  250.     <itemizedlist>
  251.       <listitem>
  252.         <para>Terminar la sesi√≥n, dejando el equipo listo para que otro usuario comience a trabajar con √©l. Para salir de GNOME elija <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Terminar la sesi√≥n <replaceable>nombre de usuario</replaceable></guimenuitem></menuchoice> .</para>
  253.       </listitem>
  254.       <listitem>
  255.         <para>Apagar su equipo y cortar la corriente. Para apagar, elija <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Apagar...</guimenuitem></menuchoice> y pulse <menuchoice>Apagar<guimenu> en el di√°logo que aparece.</guimenu></menuchoice></para>
  256.       </listitem>
  257.       <listitem>
  258.         <para>Dependiendo de la configuraci√≥n de su equipo, puede adem√°s <firstterm>Hibernar</firstterm> su equipo. Durante la hibernaci√≥n, se usa menos energ√≠a, pero el estado de su equipo se preserva: todas las aplicaciones que tenga ejecut√°ndose y los documentos abiertos. Puede resumir desde una hiberanci√≥n moviendo su rat√≥n o pulsando una tecla.</para>
  259.       </listitem>
  260.     </itemizedlist>
  261.     
  262.     <note>
  263.         <para>Algunos fabricantes y distribuidores le permiten hibernar su equipo de dos formas, generalmente llamadas Hibernar y <firstterm>Suspender</firstterm>. Ambas conservar√°n sus archivos y aplicaciones abiertas, pero una apagar√° el equipo mientras que la otra dejar√° el equipo en ejecuci√≥n en un estado que usa menos energ√≠a.</para>
  264.     </note>
  265.        
  266.     <para>Cuando termine una sesi√≥n, las aplicaciones con trabajo no guardado le avisar√°n. Puede elegir guardar su trabajo, o cancelar el comandos para salir o apagar.</para>
  267.  
  268.     <para>Antes de que termine una sesi√≥n, quiz√° quiera guardar su configuraci√≥n actual para que pueda restaurar la sesi√≥n m√°s tarde. En la herramienta de preferencias <link linkend="prefs-sessions"><application>Sesiones</application></link>, puede seleccionar una opci√≥n para guardar autom√°ticamente su configuraci√≥n actual.</para>
  269.   </sect1>
  270. </chapter>
  271.